20660 Instalaτπo do DirectX 7.0a completada com sucesso!\nVocΩ deve reiniciar o sistema antes de jogar.
20661 DirectX 7.0a installation completed successfully!\nYou must restart your computer now.
20670 Falha na instalaτπo do DirectX 7.0a
20671 DirectX 7.0a installation failure
20680 Instalaτπo do DirectX 7.0a
20681 DirectX 7.0a installation
20690 VocΩ precisa instalar o DirectX 7.0 ou superior antes de executar o jogo.
20691 You need to install DirectX 7.0 or higher to play Outlive.
20800 Instalaτπo
20801 Install
20810 Voltar
20811 Back
20820 Avanτar
20821 Next
20830 Cancelar
20831 Cancel
20840 Aceito
20841 Accept
20850 Instalar
20851 Install
20860 \nAntes de instalar o Outlive Demo, leia atentamente as instruτ⌡es de instalaτπo que estπo no arquivo Notas TΘcnicas.\n\nSerπo necessßrios 100Mb de espaτo livre em disco.\n\nRecomendamos que vocΩ feche todos os outros aplicativos antes de instalar o Outlive Demo.
20861 \nBefore installing Outlive Demo, read carefully the installation instructions that are on the Tech Notes.\n\nWill be necessary 100Mb of free space on the hard disk.\n\nWe recommend that you close any other programs before installing Outlive Demo.
20870 Contrato de Licenτa de Software
20871 Software License Agreement
20880 VocΩ aceita todos os termos deste contrato?
20881 Do you accept all the terms in this agreement?
20890 Se vocΩ escolher Cancelar, a instalaτπo serß abortada.
20891 If you choose Cancel, the installation will be aborted.
20900 Digite sua CD-Key:
20901 Type your CD-Key:
20910 A sua CD-Key Θ um valor ·nico e nπo deve ser compartilhado com ninguΘm. Ela Θ utilizada para identificar a sua c≤pia do jogo. TambΘm Θ utilizada para o cadastro no Continuum Game Server. VocΩ encontrarß a sua CD-Key na caixa do CD do Outlive.
20911 Your CD-Key is a unique value and cannot be shared with anybody. It is used to identify your copy of the game. It is also used to create your account on the Continuum Game Server. You will find your CD-Key in the CD box of the Outlive.